Una Cancion Para Ti

Jueves 7 febrero 2008

Una Canción Para ti

Oh, mi tierra es como un ganso salvaje
Da vueltas por todos los sitios
Tiembla y se agita hasta que cada árbol esta casi arrancado
Hace que se sacudan los prados y hace que se muevan los clavos
Así que llévame a tu pista de baile
Y no me preocupare de la gente cuando me miren fijamente
Pinta con un color distinto tu puerta principal
Y mañana aun estaremos allí

Jesús construyo un barco para cantarle una canción
Navega los ríos y navega las mareas
Algunos de mis amigos no saben a quien pertenecen
Algunos no pueden tener nada a lo que dedicarse
Así que llévame a tu pista de baile
Y no me preocupare de la gente cuando me miren fijamente
Pinta con un color distinto tu puerta principal
Y mañana aun estaremos allí

Te quise cada día y ahora me voy
Y puedo ver la pena en tus ojos
Espero que sepas mucho mas de lo que crees
Solo para que el sol no te lastime cuando llores.
Así que llévame a tu pista de baile
Y no me preocupare de la gente cuando me miren fijamente
Pinta con un color distinto tu puerta principal
Y mañana aun estaremos allí
Y mañana aun estaremos allí

Facebook Twitter

Etiquetas: , , , ,


Publicado por Luis / Archivado en:Letras

Comentarios

  1. Publicado por jose @ 08 Feb 2008 20:28  

    ‘A song for you’, preciosa canción del carismático Gram Parsons, country-folk con claras influencias psicodélicas de la época. La versión que conozco es la de su disco GP (me parece que la original), aunque creo que hay buenas versiones de Whiskeytown, Peter Holsapple (dB’s) o Hazeldine que no he oído todavía.

  2. Publicado por Luis @ 08 Feb 2008 22:41  

    Efectivamente Jose. Ando esta semana escuchando mucho a Gram Parsons y Townes Van Zandt y se me ocurrió traducir esta maravillosa canción. Por cierto, es lo mas conseguido que pude hacer, y eso que tuve la ayuda de un compañero de trabajo Ingles (Ya ves a que me dedico en el trabajo :) ). En especial tuve muchas dificultades con esta frase:

    “Trembles and it shakes till every tree is loose
    It rolls the meadows and it rolls the nails”

    …Si se os ocurre algo mejor editamos y corregimos. Es lo que tiene Internet :)


Deja un comentario

Nombre (requerido)
Mail (No sera publicado) (requerido)
Website

2003-2014 Computer Age. Blog powered by Wordpress