Cualquier noche puede salir el sol

Domingo 23 julio 2017

Hace una noche clara y tranquila,
está la luna que da luz.
Los invitados van llegando y
van llenando toda la casa
de colores y de perfumes.
He aquí a Blancanieves,
Pulgarcito, los tres Cerditos,
el perro Snoopy y su secretario Emilio
y Simbad, Ali Babà y Gulliver.

Oh! Bienvenidos! Pasad, pasad,
de las tristezas haremos humo.
Que mi casa es casa vuestra
si es que hay … casas de alguien.

Hola Jaimito! y Doña Urraca!
y Carpanta y Barba Azul.
y Frankenstein y el Hombre Lobo,
y el Conde Dràcula y Tarzan,
la mona Chita y Peter Pan,
la señorita Marieta del ojo vivo, viene con un soldado,
Los reyes de Oriente, Papa Noel,
el Pato Donald y Pascual,
Pepa Guapa y Superman.

Oh ! Bienvenidos!…

Buenas noches señor King Kong,
señor Asterix y Taxi Key,
Roberto Alcàzar y Pedrín,
el Hombre del Saco y Garbanzito,
señor Charlot, señor Obèlix.
Pinocho viene con la Moños cogida del brazo,
está la mujer que vende globos,
la familia Ulises,
y el Capitàn Trueno en patinete.

Oh ! Bienvenidos!…

A las doce han llegado,
el Hada Buena y Cenicienta.
Tom y Jerry,
la Bruja Calixta,
Bambi y Moby Dick,
y la Emperatriz Sissí,
Y Mortadelo y Filemón
y Guillermo Brown y Guillermo Tell,
Caperucita Roja
el lobo feroz y el Caganer,
y Cocoliso y Popeye.

Bienvenidos pasad, pasad.
Ahora ya no falta nadie,
o quizás sí, ya me doy cuenta que tan sólo…
y faltas tú …
También puedes venir si quieres.
Te esperamos, hay lugar para todos.
El tiempo no cuenta ni el espacio…
Cualquier noche puede salir el sol

Facebook Twitter




Publicado por jose / Archivado en:Letras

Comentario

  1. Publicado por Caetera :: Cualquier noche puede salir el sol @ 31 Mar 2007 0:50  

    […] Presentamos el imprescindible vídeo de la preciosa canción de Jaume Sisa “Qualsevol nit pot sortir el sol“. Está introducido por Guillermina Motta, en TVE. Corría el año 1975. Mi hija Eva ha crecido escuchando este tema. Joaquín Sabina hizo una versión en sus inicios. Aparecen personajes infantiles como Carpanta, Pinocho, Mortadelo o Popeye. Todos van acudiendo a la fiesta que se celebra en “mi casa, que es la vuestra si es que hay casas de alguien”. La traducción de la letra, aquí. […]


Deja un comentario

Nombre (requerido)
Mail (No sera publicado) (requerido)
Website

2003-2014 Computer Age. Blog powered by Wordpress