Surf’s Up

sábado 22 septiembre 2018

Al hilo de los artículos sobre los Beach Boys post-Pet Sounds que estan apareciendo estos días en En Busca Del Vinilo Perdido aprovecho para presentaros este video, que muchos de vosotros ya conocereis gracias a este post en Pepsounds, Brian Wilson interprentando “Surf’s Up” al piano en su casa de Bel Air en 1966.

Como es bien conocido “Surf’s Up” fue publicada originalmente en el disco homonimo de los Beach Boys de 1971 aunque el concepto, la idea y gran parte de la composición vienen de antes, justo durante las sesiones de “Smile“, aquel mítico disco perdido.

Este video refleja una de las primeras versiones de este espectacular tema y podemos ver sin filtros de ningún tipo el inconmensurable talento compositivo e interpretativo de uno de los mayores genios de la música popular. Brian Wilson y su piano, en una cancion de una complejidad tremenda y de una belleza inigualable. Que lo disfruteis:

Surf’s Up

A diamond necklace played the pawn
Hand in hand some drummed along, oh
To a handsome man and baton
A blind class aristocracy
Back through the op’ra glass you see
The pit and the pendulum drawn
Columnated ruins domino

Canvass the town and brush the backdrop
Are you sleeping?

Hung velvet overtaken me
Dim chandelier awaken me
To a song dissolved in the dawn
The music hall a costly bow
The music all is lost for now
To a muted trumperter swan
Columnated ruins domino

Canvass the town and brush the backdrop
Are you sleeping, Brother John?

Dove nested towers the hour was
Strike the street quicksilver moon
Carriage across the fog
Two-Step to lamplight cellar tune
The laughs come hard in Auld Lang Syne

The glass was raised, the fired rose
The fullness of the wine, the dim last toasting
While at port, adieu or die

A choke of grief HEART hardened I
Beyond belief a broken man too tough to cry

Surf’s Up
Aboard a tidal wave
Come about hard and join
The young and often spring you gave
I heard the word
Wonderful thing
A children’s song

Child, child, child, child, child
A child is the father of the man
Child, child, child, child, child
A child is the father of the man
A children’s song
Have you listened as they played
Their song is love
And the children know the way
That’s why the child is the father to the man
Child, child, child, child, child
Child, child, child, child, child
Na na na na na na na na
Child, child, child, child, child
That’s why the child is the father to the man
Child, child, child, child, child

Facebook Twitter

Publicado por Luis / Archivado en:Canciones
3 Comentarios

Carreras En La Calle

viernes 21 septiembre 2018

Tengo un Chevy del 69 con 396 c.c.
y el cambio de marchas en el suelo
Me está esperando esta noche en el aparcamiento
Frente a los almacenes Seven-Eleven
Yo y mi socio lo construimos de la nada
Y viajamos juntos de ciudad en ciudad
Sólo corremos por dinero, no hay condiciones entre nosotros
Las hicimos callar y las encerramos
Esta noche, esta noche la pista está perfecta
Quiero dejarlos atrás en la primera prueba
El verano está aquí y el tiempo es propicio
Para hacer carreras en la calle

Aceptamos toda la acción que encontramos
Y recorremos todo el estado del nordeste
Cuando cierran la pista corremos por las calles
Desde los caminos en el bosque hasta las interestatales
Algunos chicos renuncian a vivir
Y empiezan a morir poco a poco, pedazo a pedazo
Algunos chicos llegan a casa después del trabajo
Se lavan, y van a hacer carreras por la calle
Esta noche, esta noche la pista está perfecta
Quiero arrancarlos de sus asientos
Gritando por todo el mundo
Que vamos a correr por la calle

La conocí en la pista hace tres años
En un Camaro con un dandy de Los Angeles
Dejé atrás a ese Camaro
Y me llevé a la chica
Pero ahora hay arrugas alrededor de sus ojos
Y por las noches se duerme llorando
Cuando regreso, la casa está a oscuras
Y me susurra: «Nene, ¿lo hiciste bien?»
Se sienta en el portal de la casa de su chico
Pero todos sus bonitos sueños están hechos pedazos
Se queda sola mirando fijamente la noche
Con los ojos de alguien que odia haber nacido
Por todos los forasteros fracasados y los ángeles en sus bólidos
Retumbando a través de esta tierra prometida
Esta noche mi chica y yo iremos hasta el mar
Para lavar estos pecados de nuestras manos

Esta noche, esta noche la autopista está brillante
De nuestro camino, señor, será mejor que te apartes
Porque el verano está aquí y el tiempo es propicio
Para hacer carreras en la calle

Facebook Twitter

Publicado por Luis / Archivado en:Letras
Hacer un comentario

Lost In Translation

jueves 20 septiembre 2018

Lost In Translation (2003)

Director: Sofia Coppola
Interpretes: Bill Murray, Scarlett Johansson

Lost in Translation, la segunda película de ofía Coppola ha despertado gran expectación e inmejorables críticas por parte de un gran sector de los medios especializados, “las virgenes suicidas”, el primer film de la hija de francis Ford Coppola ya puso en evidencia que no nos encontrabamos simplemente ante la hija de un director famoso.
Basada en un guion de la propia Sofía Coppola, Lost in Translation es la historia de un encuentro, un encuentro casual entre dos personas perdidas y desorientadas en medio del caos de una ciudad como Tokio, Bill Murray es Bob Harris, un actor que ha viajado a Japón para rodar unos anuncios de Whisky, Charlotte (Scarlett Johansson) es la joven mujer de un fotógrafo demasiado ocupado para pasar tiempo con ella, Bob y Charlotte, aunque son personas muy distintas comparten la sensación de soledad acrecentada por el ambiente tan peculiar de Tokio y tambien comparten un momento de duda en sus vidas, ambos, en la soledad de sus habitaciones, alejados de todo lo que para ellos importa analizan su propia existencia y se plantean interrogantes de difícil solución. Al conocerse en el hotel donde ambos se alojan se irá creando entre ellos un vinculo que les ayudará a superar sus crisis personales.
Lost in Translation no aborda grandes dramas, ni grandes tragedias, su gran acierto es convertir un suceso casual, casi cotidiano en un verdadero milagro, en un reencuentro con la vida, con la amistad con la camaradería, demostrando que la vida a veces no es tan complicada como la vemos, que la esencia misma de la felicidad se puede encontrar en pequeños y breves encuentros.
Coppola traza una historia sencilla, directa, muy humana, bien construida y bien argumentada, aprovechando las cualidades de Bill Murray que firma una de sus mejores interpretaciones, demostrando que es mucho mas que un actor de comedias taquilleras, Murray aporta el tono simpático a la película con algunos momentos realmente memorables como el rodaje del anuncio de whisky o su sesión de karaoke (se recomienda verlo en version original), mientras que la joven Scarlett Johansson (Ghost world, The Man Who Wasn’t There) ofrece el contrapunto perfecto, la joven casi adolescente que no sabe aún su papel en la vida. En realidad ellos dos soportan practicamente todo el peso de la película, Tokio y sus habitantes apenas son un simple decorado, un decorado extraño y desconcertante, casi como un paisaje lunar para los dos protagonistas que se ven envueltos en situaciones desconcertantes.
La unica objección que se le podría poner al film es un final quizás un tanto tópico y previsible que aún así no desmerece el resultado final, Lost In Translation es una película con una frescura muy dificil de ver hoy en día, alejada de recursos artificiosos y de excesos, divertida, simpática, profunda y brillante.
Por ultimo, cabe citar tambien la magnifica banda sonora, con canciones de Kevin Shields, My Bloody Valantine o The Jesus & Mary Chain, un magnifico complemento a una pelicula redonda.

Facebook Twitter

Publicado por Luis / Archivado en:Cine
1 Comentario

Cai En Los Dias Negros

miércoles 19 septiembre 2018

Todo lo que he temido ha llegado a la vida
Todo lo que he combatido se ha convertido en mi vida
Justo cuando parecía que los días me saludaban con una sonrisa
Las manchas solares han desaparecido
Y ahora estoy haciendo tiempo
Porque caí en los días negros

Todo aquel a quien he curado He enfermado ahora
Todo aquel a quien he acunado he puesto abajo
Soy un alma de luz, ellos dicen
Pero no puedo verlo en la noche
Sólo estoy fingiendo cuando estoy bien
Porque caí en los días de negro
¿Cómo iba a saber
Que éste podría ser mi destino?

Así que lo que querías ver bien te ha hecho ciego
Y lo que querías hacer tuyo se ha hecho mio
Así que no encierres algo que querías ver volar
Las manos son para moverlas
No para estar atadas
No para estar atadas

Estoy seguro que no les importa un cambio
Pero me quedé en los días de negro
¿Cómo iba a saber
Que éste podría ser mi destino?

Facebook Twitter

Publicado por Luis / Archivado en:Letras
Hacer un comentario

Josh Rouse – Subtítulo

martes 18 septiembre 2018

Josh Rouse
Subtítulo
Bedroom Classics 2006

Tras conocer a Paz Suay en un concierto en Valencia, surge la idea de quedarse en España (Altea, más concretamente). A Josh Rouse le gusta cambiar de aires, y nada mejor que un lugar apacible para descansar del anterior período de separación, viajes y conciertos. En su nuevo apartamento, rodeado de tranquilidad, disfrutando del paisaje y de su nueva pareja, surge este álbum, intentando mostrarse más él mismo, más desnudo, con menos arreglos. Aunque con un productor como Brad Jones (el mismo de los tres últimos discos), no pudo resistirse a incluir algunos acompañamientos a su guitarra (Marc Pisapia vino a España para tocar la batería y Brad Jones además de producir el álbum tocó el bajo y piano. Contó también con la voz de Paz Suay en el tema ‘The Man Who…’). La influencia de Joao Gilberto se nota en los ritmos bossa nova de muchos temas de este disco, conviviendo magistralmente con los estilos de folk, soul, funk o pop. Rouse es como una esponja al que le gusta ir absorbiendo todas las influencias que recibe allá por donde pasa. Y en este trabajo se nota la luz del mediterráneo, tranquilo pero optimista, sencillo pero brillante. Como los hombres sabios cuanto más aprende más sencillo se vuelve, con menos instrumentación y menos arreglos logra mostrar muchas más facetas en sus canciones, llenas de cordialidad y honradez.
Empieza el disco con un tema dedicado a Altea ‘Quiet Town’, ritmo de escobillas, voz suave, guitarra y bajo trotando con delicadeza entre arreglos de cuerda, silbidos y la imagen de un plácido paseo por el pueblo. ‘Summertime’ y ‘Wonderful’ son los temas más claramente influenciados por su reciente afecto hacia la bossa nova. Dos títulos en castellano ‘La Costa Blanca’ (instrumental) y ‘El otro lado’ (pop-folk cantado en inglés) dan muestra de su apego por nuestra tierra. ‘Jersey Clowns’ es un tema acústico con simples pero efectivos arreglos que nos muestra el lado más íntimo del cantautor. Con mayor proliferación en sus arreglos son los temas ‘It Looks Like Love’, ‘His Majesty Rides’, o ‘Givin’ it up’ que tras un breve comienzo con guitarra que despista, rapidamente se decanta por una vertiente funk-soul, pasando a ser la canción más saltarina del disco. También con aires soul pero más suave es ‘The man who…’ en la que hace dúo su actual pareja Paz Suay, cuya voz encaja perfectamente en el tema.
Finalizado el contrato con Rykodisc, saca este trabajo en su propio sello Bedroom Classics (nombre sacado de un anterior EP editado para fans), fundado en otoño de 2005 y utilizado hasta ahora para editar directos y exclusivas. El disco fue grabado en los estudios de Paco Loco del Puerto de Santa María y, como todos los que allí graban, dice que ha sido una de sus mejores experiencias (Paco Loco -y su mujer Muni ‘Maddening Flames’- se merecen sin duda un premio a la hospitalidad).
En una ocasión había comentado Josh Rouse: “Algunas de mis canciones son autobiográficas y otras son ficción…Viajo y escribo sobre lo que veo, la gente, sus cosas, la vida”. Y en este álbum sigue haciendo precisamente eso que él sabe hacer tan bien, dejar plasmadas en inspiradas canciones sus visiones y vivencias, en este caso a su paso por esta esquina soleada del planeta.

Facebook Twitter

Publicado por jose / Archivado en:Discos
2 Comentarios

2003-2014 Computer Age. Blog powered by Wordpress